Kuulutus

Collapse
No announcement yet.

Teknistä "murre"sanastoa

Collapse
X
 
  • Suodata
  • Aika
  • Näytä
Clear All
new posts

  • #31
    Koplinki = kahden laitteen yhdistävä kappale
    Moska= yhdenkäden leka
    Tenttukeppi = vatupassi = vesivaaka
    Lookka= lookkari= traktorin takalana
    Prasu = voimakas tuli
    Keinokikkeli= seminologi

    Comment


      #32
      Vatupassi=älyhalko

      Comment


        #33
        Lähes kaikki nämä sanathan eivät ole mitenkään murreta nähneetkään. Enemmänkin sisäpiiristä levinneitä huumorisutkautuksia.

        Vaikka itse olen koko ikäni asunut ns. murteettomalla alueella, niin silti omassa sanastossa on ollut sanoja, joita pitkään en edes tajunnut murteeksi. Selittänyt jollekin jotain ja tämä ei ole ymmärtänyt mistä on kyse. Itse en muuta sanaa edes ole tietyille asioille edes tiennyt, joten hyvä että osannut selittää. Yllättävän kauan jopa pärjännyt täysin tietämättömänä, että jotkin omassa sanastossa olevat sanat eivät olekkaan yleiskieltä. Mm. kousikka, suppi, möllö. En noille edes pitkään tiennyt muita sanoja, eikä minusta vieläkään osalle oleva ns. yleissana tarkoita aivan samaa asiaa.

        Mielenkiintoista on minusta mistä mikäkin väännös oikein juontaa juurensa. Tekniikka puolelta tulee lähinnä mieleen jotain ainakin omaan mieleen ihan selviä yleisnimiä:

        ruustunki (?) = ruuvipenkki
        mauseri (valmistajan nimestä) = stönäri (työntö = tönäisy ?) = työntömitta
        rälläkkä (?) = kulmahiomakone (käyttääkö kukaan edes ns. yleisnimitystä tälle?)

        Totaalisen random-luokkaan menee:
        jokin on hänessä (random syntyperä)= esim. korjaus, asennus tms. valmis
        Viimeksi muokannut jasso; 26.5.2012, 18:04.

        Comment


          #34
          Eikös se ole kuitenkin "ruustukki"? Ainakin tuolla ns. kotopuolessa. Veikkaisin sanan tulevan ruotsista ehkä.

          Mm. kousikka, suppi, möllö.
          En ymmärtänyt noista yhtäkään. :)

          Itse olen sitä mieltä, että "murteetonta aluetta" ei ole olemassakaan, mutta joillakin alueilla murre ilmenee heikompana kuin toisilla.

          Comment


            #35
            Ruotsia veikkaisin itsekin alkuperäksi. Voi se olla ruustukkikin. Itseasiassa piti olla yksi k lopussa, ei tunkki. Puhekieli kääntyy huonosti tekstiksi :)

            edit: Ruotsiksi skruvstycke eli siitähän se.

            Alueet, joissa on vähän muualta tulleita, säilyttävät murteen paremmin. Muilla alueilla sekoittuu ja häviää. Sitten toki tulee slangia, joka yleistyttyään mielestäni alkaa saada murteen piirteitä.
            Viimeksi muokannut jasso; 26.5.2012, 18:15.

            Comment


              #36
              Jotkut murteet ovat lähes sietämättömän vahvoja ja korvaavat yleiskielen kokonaan. Tämän voi huomata esimerkiksi tämänkin foorumin eteläpohjalaisista kirjoittajista :)

              Murteella kirjoittaminen toimii asiatekstissä huonosti. Eri murrealueelta oleva lukija joutuu pahimmillaan lukemaan tekstin itselleen ääneen, vaikka sanastossa ei olisikaan paikallisia erikoisuuksia käytetty. Kyä määkiv voin tiättyk kiriottaa tampereeks, muta ei tää varmaah helppoo ool lukee jonset oo manselainen, nääs. Ja tiä vaka olis sittekääv vaka olisikki.

              Comment


              • #37
                vares = varis

                jänes = jänis

                Comment


                  #38
                  Vene=puatti=paatti

                  Jos alueittain/murteittain kieltä miettii niin vanhakansa(syntyneet 1880-1925) pohjois-Karjalassa käyttivät hirveest lainosanoja sekä venäjästä että ruotsista. Oli kapustaa, sapuskaa jne.

                  Comment


                  • #39
                    Eläkä unoha hantuukkia ja löökkiä;), mutta lipsutaanko myö vähän aiheesta, siis alakuperäsestä, tai tiiä häntä kuitenkaan, vaikka tietäskin, niin liekkö tuolla niin väliä, mitä nyt nuo modet nokkiinsa ottaavat;)

                    Comment


                      #40
                      Tämän voi huomata esimerkiksi tämänkin foorumin eteläpohjalaisista kirjoittajista :)
                      Tootta vääräs, moomma oikias :D

                      Comment


                        #41
                        Lisää tuolta kotopuolesta Oulusta:

                        kuppeeni = sorkkarauta
                        ruustukki = ruuvipenkki, viilapenkki
                        temmi / temmirauta = taltta

                        Ja koussikkahan on tietenkin kauha (Tampereella mm. ravintola Koussikka).

                        Tekniikkaan tai sen korjaukseen, ja miksei muuhunkin, liittyy myös lause "mennä hänekseen", eli mennä piloille
                        Viimeksi muokannut jannekk; 26.5.2012, 22:21.

                        Comment


                          #42
                          Hmmh, täälläpäin temmi tai tämmi tarkoittaa lähinnä iskua. "Annat sille nyt kunnon temmin" vaikka alapalloa tai vastaavaa oikeaoppisesti moskalla irti hakatessa.

                          Comment


                          • #43
                            Käyttääkö kukaa kulmahiomakoneesta nimeä lenturi tai lentävä? Isäukko puhuu aina lenturista. Itsekin käytin sanaa ennen mutta nykyään olen vaihtanut sen rälläkäksi että edes joku ymmärtää.

                            Comment


                              #44
                              Lentävä on kyllä tuttu.

                              Entäs ampiainen?

                              Comment


                              • #45
                                temmi / temmirauta = taltta
                                tuokin vissiin tullut ruotsin kielestä :) nimittäin taltta = stämjärn ruotsiksi

                                Comment


                                • #46
                                  Tuo mauseri kait tulee mielikuvituksellisesta yhdennäköisyydestä http://world.guns.ru/handguns/hg/de/mauser-c-96-e.html pistoolin kanssa?

                                  Comment


                                    #47
                                    Mauserin nimi tulee kyllä Mauser nimisestä valmistajasta kyseiselle työntömitalle, josta sitten tullut yleisnimi myöhemmin.

                                    Comment


                                      #48
                                      Mauserin nimi tulee kyllä Mauser nimisestä valmistajasta kyseiselle työntömitalle, josta sitten tullut yleisnimi myöhemmin.
                                      Samoin Stefa. Liuskelaikka=lamellilaikka toisin sanoen virsikirja.

                                      Comment


                                      • #49
                                        sänti= puukon teroituskivi
                                        Kovasin,liippakivi

                                        Tenttukeppi = vatupassi = vesivaaka
                                        Eräs vanhanliiton kirvesmies käytti nimeä totuuden torvi

                                        mauseri (valmistajan nimestä) = stönäri (työntö = tönäisy ?) = työntömitta
                                        Meilläpäin jätetään tuo s-kirjain pois, eli tönäri.

                                        Moposaha=moottorisaha
                                        Vinkkeli=suorakulma, yleensäkin ilmaisu onko jokin suorassa=olla vinkkelissä.
                                        Vänkäri=kaatorauta
                                        Jenkakello=kierroslukumittari
                                        Tuurna=lyöntipuikko
                                        Tongit/tonget=pihdit
                                        Ratti/tratti=suppilo
                                        Viimeksi muokannut Jondetski; 27.5.2012, 13:46. Perustelu: lisäyksiä

                                        Comment


                                        • #50
                                          Kiertäjä = ruuvinväännin
                                          Juottaminen = ommella
                                          Hernekeitto = hernari
                                          Pilistää = ajella

                                          Comment


                                          • #51
                                            Ceeteri = Lukkosokka

                                            Comment


                                            • #52
                                              Minkälaisen työkalun annatte pakista jos sanon "kolmentoista lista"

                                              Comment


                                                #53
                                                13mm lenkin?

                                                Comment


                                                  #54
                                                  13 mm kiintorengasavaimen

                                                  Comment


                                                  • #55
                                                    Lista ja lenkki on avaimen eri päissä ;)

                                                    Comment


                                                      #56
                                                      Hilti = panosnaulain
                                                      Vasara = venäläinen pumppumeisseli (kuinkahan moni tällä ruuvinvääntimien aikakaudella mahtaa tuntea pumppumeisselin..?)

                                                      Alkuperäinen kirjoittaja "Turbo^T
                                                      Tietääkös kukaan mikä on morkooli? :)
                                                      Oli pakko googlettaa, kun on jäänyt joskus kummittelemaan ilmaus "morkoolit soi" :D Sanan etymologia kyllä kiinnostaisi.

                                                      Useimmat murresanathan, varsinkin vanhemmat, ovat lainasanoja naapurikielistä (temmi, koussikka...). Tuoreemmissa on sitten tuotemerkeistä yleisnimiksi muodostuneita (mauseri, hilti), puheessa lyhentyneitä (ruuvari, jakari) ja huumoriväännöksiä. Kaipa tuo morkooli selviäisi kun jaksaisi kaivella.

                                                      Comment


                                                        #57
                                                        kuppeeni = sorkkarauta , ruotsiksi kofot (lehmänjalka)
                                                        ruustukki = ruuvipenkki, viilapenkki, ruotsiksi skruvstycke
                                                        temmi / temmirauta = taltta, ruotsiksi stämjärn
                                                        Kovasin,liippakivi, ruotsiksi slipsten
                                                        vatupassi, ruotsiksi vattenpass
                                                        tuurna, ruotsiksi dorn
                                                        tongit, tång
                                                        tratti, tratt

                                                        Aika moni tällainen murresana on ruotsin kielestä peräisin.
                                                        Viimeksi muokannut haraldh; 28.5.2012, 15:04.

                                                        Comment


                                                          #58
                                                          tuotekehitysmusta = mattamusta yleismallinen jokapaikan spraymaali

                                                          Comment


                                                          • #59
                                                            Nyt meni kyllä pikkusen liian yleiseksi tuo Hilti = panosnaulain. On Hiltillä muutama muukin työkone eikä vaan pelkkä panosnaulain.

                                                            Comment


                                                            • #60
                                                              Lenssoni = Pikanaula, josta saa kätevästi tehtyä työmaa olosuhteissa tuubipuristimen

                                                              Comment

                                                              Working...
                                                              X